Por favor, asegúrese de que Javascript está activado a efectos de accesibilidad del sitio web

Aprenda

De 13 a 17 años

Programas de arte para adolescentes

Los programas del MOCA para adolescentes (13-17 años) ofrecen la oportunidad de crear, explorar y descubrir el potencial de una pasión por las artes que durará toda la vida.

Una niña posa en el suelo cerca de sus obras de arte
Un grupo de niños trabaja atentamente en sus esculturas móviles

MOCA Teen Art Force

MOCA Teen Art Force is a one-of-a-kind, free, multidisciplinary art program that provides teens ages 13–17 with a foundation in the arts. Classes include a wide range of art techniques including design, drawing, sculpture, digital art and printmaking. Students also complete service projects, attend trips to art institutions, develop art portfolios, learn about the ins and outs of museums and have the opportunity to showcase their work at MOCA.

Classes are Monday – Friday.  Students can register for one or more classes.


Schedule

Un adolescente sentado ante una máquina de coser

Lunes

Moda x Diseño textil

Adquiere la experiencia de un diseñador de moda estudiando las tendencias de la moda, esbozando tus propios diseños y creando ropa y accesorios para la tienda y el escaparate del MOCA.

Una joven posa en el suelo junto a sus cuadros

Martes

Portfolio Development

Preparar y adquirir habilidades básicas para portafolios estudiantiles o profesionales. Mejorar el trabajo existente o recibir ayuda para crear un trabajo que ayudará a fortalecer cualquier universidad o solicitud de empleo. Esta clase incluye dibujo gestual y figurativo, pintura de bodegones y otros proyectos básicos.

La arcilla se mezcla a mano

Miércoles

Técnica mixta

Combina tu amor por las técnicas artísticas del collage, el ensamblaje, la construcción manual con arcilla, los diseños en 3D y el videoarte. Este curso ampliará tu comprensión de las artes multidisciplinares.

Two teenagers conducting a photoshoot with a green screen behind the subject

Jueves

Digital Art and Photography

Explore the world of digital and printed art.  Learn the fundamentals of photography, animation, design, printmaking, and digital media. You will also have the opportunity to participate in creating the MOCAzine – an annual zine made by and about the life of a Teen Art Force student.

Dos niños analizan bocetos de artistas expuestos en la galería

Viernes

Museum Experience

Get a behind-the-scenes understanding of the ins and outs of Museums. Participate in fieldtrips to museums and artist studios, learn about curating an exhibition, and engage in professional development opportunities. The year will culminate with the students leading a new exhibition at MOCA of TAF artwork.

Register for 2024/25
Un grupo de niños sentados en la biblioteca esbozando autorretratos

MOCA en la Biblioteca

Este popular programa atiende a cientos de estudiantes cada año con clases de arte gratuitas los jueves de 3 a 4 de la tarde tanto en la Biblioteca Pública de North Miami como en la Biblioteca Brockway Memorial. Guiados por un artista profesional, los adolescentes aprenden sobre arte contemporáneo a través de atractivas clases y experiencias prácticas de creación artística.

Un adolescente posa para una fotografía delante de una pantalla verde

Programa de Fotografía de North Miami Senior High School

En colaboración con Guitars Over Guns, MOCA puso en marcha un nuevo programa de fotografía en North Miami Senior High School que combina la tutoría con un fuerte enfoque en el aprendizaje. El programa ofrece a los estudiantes una experiencia educativa inspiradora y atractiva los lunes y miércoles durante el año escolar.

Un grupo de adolescentes recibe formación mientras recorre una exposición del MOCA

Programa de Docentes Junior

Los estudiantes de W.J. Bryan pueden recibir más de 40 horas de formación en aptitudes transferibles, como hablar en público, comunicación, pensamiento crítico, liderazgo, autoestima y preparación profesional, a través de la exposición del MOCA La formación culmina con un Día Familiar W.J. Bryan en el museo, en el que padres, amigos y profesores se unen a los estudiantes para debatir y visitar las exposiciones.

Los socios disfrutan de descuentos en eventos

Los socios disfrutan de acceso prioritario y descuentos en muchos programas, campamentos de verano y mucho más.
Una mujer sonríe mientras conversa en una galería abarrotada de gente